Friday, March 20, 2009

15. Something...

Old, new, borrowed, blue, right? Technically, there's also supposed to be "a sixpence in your shoe," but I'll have enough shoe comfort problems that I'll probably avoid that.

I have had several people ask me if I'm going to do this ritual, and what I'll do for it, and the answers are "yes," and this:

Old: My freshwater pearl necklace my uncle gave to me for my 8th grade graduation.
New: My wedding dress! My mom got married in jeans, so that wasn't an option.
Borrowed: My mom's pearl earrings (because she has real ones, and I don't).
Blue: My garter has a tiny blue bow on the inside, meant as a "something blue."

It's a pretty neat feeling to know that I'm going to be a small part of an old tradition that many brides before me have done. A little bit of history carried with me for a little bit of luck.

4 comments:

Anonymous said...

What the crap is a sixpence?

Stephanie said...

It's a British coin. I edited the entry to make the link to the Wikipedia article, which also mentions the bridal tradition I'm talking about.

Johanna said...

This was a cool post -- I've been curious about this stuff, and I loved hearing what you'd chosen, and the reasons behind it.

That sixpence thing was hilarious!

I just asked my bro-in-law about this. I was like, "Hugo, what's a sixpence? Do you still have those in England?"

He looked at me like I was nuts. I had to say it, like, 3 times before he even knew what I was talking about.

Turns out they pronounce it totally different than you might expect. You wouldn't think there'd be another way to say that word (I'm assuming everyone around here says it like I do) but the Brits say it differently.

Anyway, Hugo said he hasn't even seen a sixpence, ever, so he's pretty sure they're not in wide circulation anymore.

Cree said...

I think this is a neat tradition and I'm glad that you're carrying it on. And I'm glad you're wearing a new dress and not Cynthia Ann's bell bottoms.